by Alca » Sun Apr 13, 2014 5:02 pm
It's really all down to personal preference. Both have their merits. Personally, I only watch subs. Not that I find dubs terrible, but I feel that sometimes, a lot of stuff gets cut out when a show is dubbed. A lot of comedies use many cultural jokes but I find that some dubs tend to change it around to make it more localised. Plus some jokes are just impossible to transfer over to the English language, e.g. characters speaking Engrish. You can't really make a joke of a character trying to speak English when they're speaking English in the first place.
Of course, with dubs you have the advantage of listening to it in your native tongue, and you don't have to read subtitles. I actually really enjoyed the Death Note dub, but other than that I always stick to subs.
"Whenever people see birds flying through the sky, it's said that they get the urge to go on a journey.".MAL /
Steam /
Youtube /
Bandcamp